Archive

Call for papers: Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters 23/10/2014 11:28

The Association of Court Interpreters and Translators of Croatia, and the Jean Monnet Centre of Excellence in Opatija, Croatia, are pleased to invite interested persons to this conference, which will be held in connection with EULITA's General Assembly on 21 March 2015.

Read more here.

Read more
Becoming a Legal Translator: a symposium. 23/10/2014 09:36

University of Roehampton and JoSTrans present a one-day event on Friday 9th January 2015 at the University of Roehampton, London

Becoming a Legal Translator: a symposium.

Read more
EULITA submitted new work item proposal to ISO 14/10/2014 11:27

EULITA submitted the proposal "Guidelines for language services in judicial settings" to ISO (International Organization for Standardization). National mirror committees can vote on this new work item proposal until 12 November 2014.

Read the project outline here.

Read more
Norwegian Interpreting Services Review Committee draws up escalation plan for use of interpreters in the public sector 14/10/2014 09:34

The Norwegian Interpreting Services Review Committee has drawn up an official report on the use of interpreters in the public sector, including an escalation plan from 2015 to 2018.

Read the full report here.

Read more
Conference announcement: “Children and Justice: Overcoming Language Barriers” 30/09/2014 11:26

Announcement: The final conference of the Co-Minor-IN/QUEST project “Children and Justice: Overcoming Language Barriers” will be held on 13-14th November 2014 at KU Leuven, Campus Antwerp.

Read more
2015 Transius Conference in Geneva 22/09/2014 11:26

The Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) of the University of Geneva will hold its first international conference from 24 to 27 June 2015. The 2015 Transius Conference will combine two complementary events: a conference on Law, Translation and Culture (LTC5) organised in collaboration with the Multicultural Association of Law and Language (MALL), and a legal and institutional translation seminar organised in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG).

Read more