Atelier "Traduire l'Europe": New Developments in Legal Translation


 
organisé par EULITA
avec le soutien de la Commission européenne - direction générale de la traduction
 

Date : le 30 mars 2017

Lieu : Maison de l'Union européenne, Vienne, Autriche

Enregistrement vidéo en direct www.facebook.com/ekoesterreich/videos/1257168134332822/
 
Galerie de photos http://www.eulita.eu/node/799
 
Note : Si vous souhaitez recevoir la liste des participants de conférence, veuillez bien contacter le secrétariat d'EULITA à info@eulita.eu.

 

Les intervenants suivants nous ont envoyé leurs présentations en vue de leur publication (ordre chronologique) :
 

From Machine Translation at the European Commission to European Language Resource Coordination (ELRC)
Daniel Kluvanec, DG Translation, Luxembourg
Andrea Lösch, Deutsches Forschungszentrum für künstliche Intelligenz, Saarbrücken

The e-Justice Portal – An Overview
Agnieszka Jelnicka, DG Translation, Luxembourg

Results of the INFOCRIM Report on Directive 2010/64/EU
Matylda Pogorzelska, Legal Research Officer, European Union Agency for Fundamental Rights, Vienna

Verordnung zu den Anforderungen an die Vorlage von öffentlichen Urkunden
Wolfgang Bogensberger, European Commission – Representation in Austria

Panel discussion: Curricula for Training Interpreters and Translators in Languages of Lesser Diffusion
Christiane Driesen, University of Hamburg
Mira Kadrić, University of Vienna
Sonja Pöllabauer, University of Graz