The final conference of the LIT Search project, which developed a pilot database of legal interpreters and translators for the EU’s e-Justice portal, will take place in Antwerp, Belgium on 9 and 10 November 2015.
EULITA presented the first text for an international standard on legal interpreting (AWI: ISO 20228) to Working Group 2 (Interpreting), which met during the ISO TC 37/SC5 meeting in Matsue, Japan, on 23 June 2015.
In the course of the QUALETRA project, a set of recommendations in connection with legal translations was produced. This "VADEMECUM for users of legal translations" is now available in several languages and can be found at QUALETRA - VADEMECUM and under LIT materials - Relevant documents.
Please use these recommendations to distribute them among lawyers, judges, prosecutors and other judicial stakeholders.
The presentations of the international conference "Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters" held in Opatija, Croatia, on 20-21 March 2015 are now available under LIT materials - Opatija conference 2015.