Members admitted by the Executive Committee of EULITA
Full members
Austria
- ÖVGD, Österreichischer Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher
Belgium
- CBTIP, Chambre belge des Traducteurs, Interprètes et Philologues
Bulgaria
- Association of Interpreters and Translators
Croatia
- Association of Court Interpreters and Translators
- Croatian Professional Association of Court Interpreters
Czech Republic
- KST CR, Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators of the Czech Republic
Denmark
- Danish Authorised Translators and Interpreters
- Translatørforeningen, The Association of Danish Authorized Translators and Interpreters
Finland
- Käännösalan asiantuntijat KAJ ry, Translation Industry Professionals
- SKTL, The Finnish Association of Translators and Interpreters
France
- CRETA, Chambre Régionale des Experts Traducteurs Assermentés d’Alsace
- UNETICA, Union Nationale des Experts Traducteurs-Interprètes Près les Cours d‘Appel
Germany
- ATICOM, Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
- BDÜ, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- VVU e.V., Verband der allgemein beeidigten Verhandlungsdolmetscher und der öffentlich bestellten und beeidigten Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg
Greece
- PEEMPIP, Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University
Iceland
- Icelandic Association of Licensed Translators and Court Interpreters
Ireland
- ITIA, Irish Translators' and Interpreters' Association
Italy
- AssITIG, Italian Association of Legal Translators and Interpreters
Netherlands
- Association of SIGV Court Interpreters and Legal Translators
- NBTG, Dutch Association for Sign Language Interpreters
Poland
- TEPIS, Society of Sworn and Specialized Translators
Romania
- ATR, Romanian Translators Association
Slovenia
- Section of Court Interpreters of the Slovenian Association of Scientific and Technical Translators
Spain
- APTIJ, Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judicales y Jurados
Sweden
- FAT, The Federation of Authorised Translators in Sweden
- Rättstolkarna, Swedish Association of Court Interpreters
UK
- APCI, Association of Police and Court Interpreters
- ITI, Institute of Translation and Interpreting
Associate members (institutions and associations)
Argentina
- Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Belgium
- Lessius University
Croatia
- USST, Association of Court Interpreters
Denmark
- Aarhus University, The Research Group for Translation and Interpreting
Finland
- SVT, Finnish Association of Sign-Language Interpreters
France
- CERIJE – Centre de Recherche Interdisciplinaire en Juritraductologie
- ESIT, Ecole supérieure d’interprètes et de traducteurs, Sorbonne nouvelle Paris 3
- ISIT, Institut supérieur d'interprétation et de traduction
Germany
- Johannes Gutenberg University of Mainz/Faculty of Translation Studies Linguistics and Cultural Studies
- Universität Leipzig, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
- Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ
International
- AIIC, International Association of Conference Interpreters
- CIUTI, Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes
- EFSLI, The European Forum of Sign Language Interpreters
Italy
- ANTIMI, National Association of Translators and Interpreters of the Italian Ministry of the Interior
- Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Portugal
- BabeliUM (The University of Minho’s Language Centre), Universidade do Minho
- SNATTI, Sindicato Nacional da Actividade Turística, Tradutores e Intérpretes
Malta
- Department of Translation and Interpreting Studies, Faculty of Arts, University of Malta
Norway
- Department of Professional and Intercultural Communication, Norwegian School of Economics
Slovenia
- Department of Translation Studies of the University of Ljubljana
Spain
- Departmento de Traducción, Interpretación y Relaciones Internationales, Universidad Pontificia Comillas
Switzerland
- Faculté de Traduction et d'Interprétation - Université de Genève
- ZHAW, Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Turkey
- Department of Foreign Relations - Turkish National Police
UK
- CIOL, The Chartered Institute of Linguists
- CONNECT-NICEM
- Heriot Watt University
- National Register of Public Service Interpreters
- PSI, Public Service Interpreters' Network Group
- University of Salford
Associate members (individuals)
Algeria
- Azzouz Amel Fatima Zohra
Australia
- Lai Miranda
Austria
- Holzer Peter
China
- Ge Yajun
- Wang Chuanying
Colombia
- Oosterkamp Jan Wybe
European Commission
- Morais Carlos
Estonia
- Jõgevest Viive
France
- Brannan James
Greece
- Petrocheilou Maria
Japan
- Meehan Andrew
Luxembourg
- Amodeo Perillo, Daniela
Morocco
- Alami Thami
Russian Federation
- Atabekova Anastasia
Turkey
- Caglar Erhan
UK
- Vitale Silvana
USA
- Kahaner Steven M.
