The presentations of the speakers of EULITA’s 2025 conference on “The Unbearable Lightness of Introducing Machine & AI-Generated Translation/Interpreting to Legal Settings” held at the Faculty of Law of the University of Ljubljana on 4 and 5 April 2025 are now available below.
Friday, 4 April 2025
- Mojca Schlamberger Brezar, “Splendors and miseries of artificial intelligence: is there a future for translators?”
- Ingemar Strandvik, “MT and AI in legal settings – Do we have a problem?”
- John O’Shea, “Talking more effectively about the problem – Making omissions and hallucinations, etc. matter”
- Jean-Jacques Pédussaud, “Assessment of S2S AI performance in the simultaneous rendition of high-level legal and political speeches”
- Katja Kolman, “FRA’s work on AI and fundamental rights”
- Michaela Romanová, Petra Kameníková, “Update on the situation in the Czech Republic”
- Spyros Balesias, “Update on the situation in Greece”
Saturday, 5 April 2025
- Amalija Maček, Marija Uršula Geršak, “Right to be heard”
- Christiane Driesen, “Ethical challenges and professional responsibilities in AI-driven legal interpreting: safeguarding vulnerable individuals”
- Lina Strandhav, “Brainstorming session: Inventing AI tools for court interpreters”
- Sarah Robertson, “Advocating for change: Influencing the House of Lords Public Services Committee”
- Evangelos Doumanidis, “Recent developments for German courtrooms”
- James Brannan, “Case law on language assistance”
- Liese Katschinka, Barbara Rovan, “Revision of ISO 20228:2019 on Legal Interpreting, Technical Specification ‘Certified Translations for Judicial Settings and Public Authorities'”
- Fernando González, “Recommendations for legal actors on how to work with interpreters at court”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.