On Saturday, 28 May 2011, the University of Salford organises a workshop on Translating and Interpreting for Human Rights.
Language rights are enshrined in International Law and European legislation, and the mediation of translators and interpreters is crucial to securing such rights. Language mediation can occur at the level of international agencies, in the context of fact-finding missions in zones of conflict, or be related to public service interpreting (for instance asylum hearings and police interpreting).
This mediation is increasingly problematised in research on the ethics of translation and interpreting.
The Salford workshop on translating and interpreting for human rights will offer a forum of discussion to translators and interpreters working in such contexts, and allow their experiences to be contrasted with those of other stakeholders.
DRAFT PROGRAMME
09.00 Registration
09.30 Welcome address
09.45 Interpreting for Human Rights in the UN context
(Mrs Nadia Abu Rida Sparks, UN Geneva)
11.00 Refreshment Break
11.20 Panel 1
Translating, Interpreting and the Justice System
12.30 Lunch
13.30 Panel 2
Public Service Interpreting
14.30 Panel 3
Volunteering for Human Rights
15.30 End of Workshop
For more information, go to http://www.salford.ac.uk/events/details/1475
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.