The presentations of the speakers of EULITA’s 2025 conference on “The Unbearable Lightness of Introducing Machine & AI-Generated Translation/Interpreting to Legal Settings” held at the Faculty of Law of the University of Ljubljana on 4 and 5 April 2025 are now available below.
Friday, 4 April 2025
- Mojca Schlamberger Brezar, « Splendors and miseries of artificial intelligence: is there a future for translators? »
- Ingemar Strandvik, « MT and AI in legal settings – Do we have a problem? »
- John O’Shea, « Talking more effectively about the problem – Making omissions and hallucinations, etc. matter »
- Jean-Jacques Pédussaud, « Assessment of S2S AI performance in the simultaneous rendition of high-level legal and political speeches »
- Katja Kolman, « FRA’s work on AI and fundamental rights »
- Michaela Romanová, Petra Kameníková, « Update on the situation in the Czech Republic »
- Spyros Balesias, « Update on the situation in Greece »
Saturday, 5 April 2025
- Amalija Maček, Marija Uršula Geršak, « Right to be heard »
- Christiane Driesen, « Ethical challenges and professional responsibilities in AI-driven legal interpreting: safeguarding vulnerable individuals »
- Lina Strandhav, « Brainstorming session: Inventing AI tools for court interpreters »
- Sarah Robertson, « Advocating for change: Influencing the House of Lords Public Services Committee »
- Evangelos Doumanidis, « Recent developments for German courtrooms »
- James Brannan, « Case law on language assistance »
- Liese Katschinka, Barbara Rovan, « Revision of ISO 20228:2019 on Legal Interpreting, Technical Specification ‘Certified Translations for Judicial Settings and Public Authorities' »
- Fernando González, « Recommendations for legal actors on how to work with interpreters at court »
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.