La conférence 2023 d’EULITA qui a pour thème « La traduction juridique au niveau national et international » aura lieu au siège de la Cour de Justice de l’UE les 16 et 17 mars 2023. Le jeudi matin, nous assisterons à une série d’exposés présentés par Normunds Vasariņš, chef de l’unité Planning et traduction externe,...
Author: bsadm
Conférence d’EULITA « La traduction juridique au niveau national et international »
Comme déjà annoncé, la conférence 2023 d’EULITA qui a pour thème « La traduction juridique au niveau national et international » aura lieu au siège de la Cour de Justice de l’UE les 16 et 17 mars 2023. Le jeudi matin, nous assisterons à une série d’exposés présentés par M. Thierry Lefèvre, Directeur de la Direction Générale du Multilinguisme, et certains...
Meilleurs vœux
Chères collègues, chers collègues et ami·e·s, notre société vit aujourd’hui une période complexe et difficile qui nous touche en tant que citoyen·ne·s mais aussi dans notre travail. En l’absence de baguette magique pour nous sortir de cette situation, gardons notre motivation et faisons de notre mieux pour atteindre nos objectifs afin d’aborder l’avenir la tête...
Open Letter to the UN High Commissioner for Human Rights
EULITA has co-signed an open letter by Red T to the UN High Commissioner for Human Rights concerning a UN database capturing human rights violations of translators and interpreters. You can read the letter below.
#NoTranslationNoJustice!#
You will find below a press release Daniela Amodeo, president of EULITA, issued after another failure of justice occurred before an Italian court, which was obliged to stay proceedings due to the impossibility of finding a qualified legal interpreter who would allow the accused foreigner to enjoy the same rights as a citizen of the...
Appel à communications: Conférence d’EULITA du 16-17 mars 2023
Vous trouverez en annexe l’Appel à communications pour notre conférence du 16 et 17 mars 2023. Nous vous invitons à diffuser cette information aux collègues de votre pays.
30 septembre : Journée internationale de la Traduction
EULITA fête la Journée internationale de la Traduction avec tous les traducteurs et interprètes, notamment celles et ceux qui interviennent dans les tribunaux et les domaines juridiques variés. Cette journée ne doit pas servir à simplement rappeler l’existence d’une profession mal connue et insuffisamment reconnue. C’est l’occasion de rendre honneur au travail des traducteurs et...
EULITA seminar on « Standards: an Undervalued Tool in the Hands of Language Professionals »
EULITA is holding an online seminar on « Standards: an Undervalued Tool in the Hands of Language Professionals » on Monday, 26 September 2022, at 17:00 CET. The seminar will outline the bodies at the international and national level that set the standards in the field of translation, interpreting and related technology. ISO standards are important, as...
Open letter to German ministers
EULITA has co-signed an open letter by Red-T to German ministers regarding the resettlement of Malian interpreters/LECs.
Open letter to Iran
You will find below an Open Letter to Ayatollah Khamenei regarding the arrest and detention of two Iranian interpreters, which was signed by representatives of the world language community. Open letter to Iran