The EU’s DG Translation has carried out a number of translation-related studies in recent years, which can be download from:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/index_en.htm
The EU’s DG Translation has carried out a number of translation-related studies in recent years, which can be download from:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/index_en.htm
Communiqué de presse
Les dix-sept associations, sauf une, membres actifs d'EULITA, et un nombre étonnamment important de ses trente-quatre membres associés ont assisté à la première assemblée générale. Des représentants d'associations envisageant de rejoindre, ou de coopérer plus étroitement avec EULITA, assistaient en observateurs.
Le Comité de traduction juridique et d'interprétation près les tribunaux de la FIT en coopération avec L'Union Nationale des Experts Traducteurs près les Cours d'appel (UNETICA) et avec le soutien de l'Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction (ISIT) organise LE DIXIEME FORUM INTERNATIONAL SUR LA DEONTOLOGIE ET LES BONNES PRATIQUES, Forum international de Paris, du 19 mai au 21 mai 2011.
On Saturday, 28 May 2011, the University of Salford organises a workshop on Translating and Interpreting for Human Rights.
Language rights are enshrined in International Law and European legislation, and the mediation of translators and interpreters is crucial to securing such rights. Language mediation can occur at the level of international agencies, in the context of fact-finding missions in zones of conflict, or be related to public service interpreting (for instance asylum hearings and police interpreting).
Peu avant Noël des lettres d'invitation ont été envoyées aux membres actifs et membres associés d’EULITA annonçant la première Assemblée générale ayant lieu à Hanovre (Allemagne), le dimanche 27 mars 2011. Une réunion informelle ouverte à toute personne s’intéressant à EULITA est prévue le samedi 26 mars 2011 de 16h30 à 18h00.
Am 25./26. März 2011 veranstaltet der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) im Hannover Congress Centrum den 5. Deutschen Gerichtsdolmetschertag. Erwartet werden etwa 600 Teilnehmer aus Deutschland sowie Delegationen von Berufsverbänden der Dolmetscher und Übersetzer aus zahlreichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. Weitere Informationen finden Sie auf www.gerichtsdolmetschertag.de
The tradition of the international conferences organized by the FIT Committee for Legal Translation and Court Interpreting will be continued by the tenth international which will be held in Paris from 19 to 21 May 2011.
Click here for the programme in English
Click here for the programme in French
La Chambre belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) organise prochainement le cours « Certificat en traduction et interprétation juridiques.
Peu avant Noël des lettres d'invitation ont été envoyées aux membres actifs et membres associés d’EULITA annonçant la première Assemblée générale ayant lieu à Hanovre (Allemagne), le dimanche 27 mars 2011. Une réunion informelle ouverte à toute personne s’intéressant à EULITA est prévue le samedi 26 mars 2011 de 16h30 à 18h00.