An industry-led collaborative mechanism for development of legal translators and interpreters: case of Tianjin
Yajun GE, vice-director of Tianjin Bar Association, associate professor of Tianjin University of Commerce, member of the Translators Association of China
Whether local legal translators and interpreters (“LT&I”) are adequate, qualified and well-organized and whether qualified legal translators and interpreters are developed have become an increasing concern since the positioning of Tianjin as the economic center in North China and an international metropolitan city, and the rising international image of Tianjin Binhai New Area.
In this paper, on the basis of my surveys on Tianjin Bar Association, Tianjin Translators Association, local courts, local arbitration centers, and local LT&I educators, I had in-depth analyses on the bottleneck of LT&I, and proposed an industry-led collaborative mechanism on what to develop, who to develop, and whom to be developed; and I further proposed how to develop LT&I from all dimensions in translation and interpreting market, on the basis of Japanese and Hong Kong experiences in LT&I development.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.