The 3rd General Assembly of EULITA in London on 6 April 2013 will take place in conjunction with the APCI Conference on “The Challenges to Professional Translation and Interpreting in the Justice Sector” (www.apciinterpreters.org.uk) on 5 and 6 April 2013. It is preceded by the launch conference for the QUALETRA (Quality in Legal Translation) project on 4 April 2013 (qualetra@eulita.eu).
Legal interpreting in Greece: DIDI is underway
DIDI is a research project co-funded by the Hellenic Republic and the European Social Fund and it deals with the interpreting before police and court authorities between non-Greek speakers and public servants in Greece. DIDI was officially initiated on October 15th 2012 and is in his first steps. The two-year project has been launched by the Department of Applied Foreign Languages in Management and Commerce, Epirus Institute of Technology.
Seminar on EU Directive 2010/64 in Braga on 15 March 2013
BabeliUM/Universidade do Minho and the Law School at University of Braga are organizing a one-day event focusing on issues set forth in the EU Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings. Eminent speakers from the Portuguese public sector, as well as practitioners of legal interpreting and translation will discuss the salient point requiring transposition. Please contact Fernando Goncalves Ferreira Alves [falves@ilch.uminho.pt] for details.
QUALETRA: Launch Conference and Call for Papers
The aim of the Qualetra launch conference is to get an update of the current situation of legal translation in Europe, and to bring together all relevant stakeholders together to discuss the content of the project. The conference is open to practitioners and trainers of legal translation. The registration fee is €50. The number of conference participants is limited to 120. The deadline for registration is 1 March 2013.
The language of the conference is English, interpreting into French will be provided.
